No exact translation found for لجنة تقص الحقائق
Translate Spanish Arabic لجنة تقص الحقائق
Spanish
Arabic
related Results
-
otear (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
عضو لجنة {comisionada}more ...
- more ...
Examples
-
Comisión de la Verdad y la Amistadلجنة تقصي الحقائق والصداقة
-
- El Presidente de la Comisión para la Verdad y la Reconciliación- رئيس لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
-
Comisión para la verdad y la reconciliaciónباء - لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
-
Comisión de la Verdad y la Reconciliaciónألف - لجنة تقصي الحقائق والمصالحة الوطنية
-
Descubrimiento de producción en el caso Jasper.لجنة تقصى الحقائق فى قضية جاسبر
-
A fin de que las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación se pongan en práctica de manera eficaz y sostenible, se ha previsto la creación de un comité de seguimiento.وبغية كفالة التنفيذ الفعال والمستدام لتوصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، نص القانون على إنشاء ”لجنة متابعة“.
-
Su mandato, según los estipulado en la Ley de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación, consiste en velar por que el Gobierno cumpla y ponga en práctica las recomendaciones de la Comisión.وهذه اللجنة مكلفة بموجب قانون لجنة تقصي الحقائق والمصالحة برصد امتثال الحكومة لتوصيات اللجنة وتنفيذها لها.
-
• Apoyo a la justicia de transición en lo referente al establecimiento de la comisión de la verdad y reconciliación y la creación del tribunal especial.- دعم العدالة الانتقالية فيما يتعلق بإنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة وإنشاء الدائرة الخاصة.
-
En fecha reciente, ambos países establecieron la Comisión de la Verdad y la Amistad para abordar, entre otras cosas, los crímenes cometidos en 1999.ومؤخرا أنشأ البلدان لجنة تقصي الحقائق والصداقة لتعالج، في جملة أمور، الجرائم المرتكبة في سنة 1999.
-
La comisión de expertos también examinará de qué manera su análisis podría resultarle útil a la Comisión de la Verdad y la Amistad.وستنظر لجنة الخبراء أيضا في السبل التي يمكن أن يساعد تحليلها لجنة تقصي الحقائق والصداقة.